درس یازدهم قرآن هفتم با جواب
جواب فعالیت های درس 10 قرآن هفتم
معنی کلمات و متن کتاب قرآن هفتم با جواب همراه با جواب انس با قرآن در خانه و فعالیت صفحه ۹۸ و ۹۹ و ۱۰۱ و ۱۰۲ درس یازدهم هفتم
جواب جلسه اول درس دهم قرآن هفتم
فعالیت اول: جدول زیر را با استفاده از کلمات داده شده کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
پیش از، تسبیح گوی، صبور و شکیبا باش، روزی، بهتر، بهترین، پرهیزکاری، عاقبت
1- اِصبِر | صبور و شکیبا باش | 5-خَیر | خوب، بهتر |
2-سَبّح | تسبیح گوی | 6-نَحنُ | ما |
3-قَبل | قبل از، پیش از | 7-عاقِبَه | عاقبت |
4-رِزق | روزی | 8-تَقوی | تقوا، پرهیزکاری |
فعالیت دوم: این ترکیب ها و عبارت های قرآنی را معنا کنید.
1 .فَاصبِر عَلَی ما یَقُولونَ: پس صبر کن بر آنچه می گویند(مردم)
2 .بِحَمدِ رَبِّکَ: همراه با ستایش پروردگارت
3 .قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ: پیش از طلوع خورشید
4 .قَبلَ غُروبِها: پیش از غروب آن
5 .رِزقُ رَبِّکَ خَیرٌ : روزی پروردگارت بهتر است
6 .وَالعاقِبَهُ لِلتَّقوی: و عاقبت(خیر) برای پرهیزکاری است
نکته:
1 .حرف «بِ» ترکیب «بِحَمدِ رَبِّکَ» به معنای «همراه با» معنا می شود.
2 .کلمه «خیر» به صورت «بهتر» یا «بهترین» معنا می شود.
انس با قرآن: ترجمه این آیات و عبارت های قرآنی از سوره ی طه را کامل کنید.
1 .فَاصبِر عَلَی ما یَقُولونَ: پ
س صبر کن بر آنچه می گویند(مردم).
2 .وَ سَبِّح بِحَمدِ رَبِّکَ قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ وَ قَبلَ غُروبِها:
و تسبیح گوی همراه با ستایش پروردگارت را پیش از طلوع خورشید و پیش از غروب آن.
3 … .وَ رِزقُ رَبِّکَ خَیرٌ وَ اَبقَی:
… و روزی پروردگارت بهتر و پایدارتر است.
4 .وَأمُر اَهلَکَ بِالصَّلوهِ وَاصطَبِر عَلَیها:
و فرمان ده خانواده ات را به نماز و در این کار صبور و شکیبا باش.
5 .لا نَسئَلُکَ رِزقًا:
از تو روزی نمی خواهیم.
6 .نَحنُ نَرزُقُکَ:
ما روزی می دهیم به تو.
7 .وَالعاقِبَهُ لِلتَّقوی:
و عاقبت(خیر) برای پرهیزکاری است.
از صفحه 318 سه ترکیب یا عبارت ساده قرآنی نوشته و معنا کنید.
1 ـ إِنَّ رَّبَّکُمُ : قطعاً پروردگار شما 2 ـ الله الَّذی : خدا کسی است که 3 ـ کُلَّ شَی ءٍ : هر چیز
پیام قرآنی درس 10 قرآن هفتم
جواب جلسه دوم درس دهم قرآن هفتم
فعالیت اول: جدول زیر را با استفاده از کلمات داده شده کامل کرده و سعی کنید معنای کلمات را به خاطر بسپارید.
پدر، روشن، دانا، گمراهی
1-لَقَد | قطعاً | 5-اَب، اَبو، اَبا، اَبی | پدر، جمع ءاباء |
2-ءاتَینا | بخشیدیم به، دادیم به | 6-کُنتُم | بودید، هستید |
3-کُنّا | بودیم، هستیم | 7-ضَلال | گمراهی |
4-عالِم | دانا |
فعالیت دوم: این ترکیب ها و عبارت های قرآنی را معنا کنید.
1 .لَقَد ءاتَینا اِبراهیمَ: قطعاً دادیم به ابراهیم
2 . کُنّا بِهِ عالِمینَ: هستیم به آن دانا
3 .اِذ قالَ لِاَبیهِ: هنگامی که گفت به پدرش
4 .قالَ لَقَد کُنتُم: گفت قطعاً هستید
5 .اَنتُم وَ ءابآؤُکُم: شما و پدرانتان
6 .فِی ضَلالٍ مُبینٍ: در گمراهی آشکاری
نکته: 1. کلمه «عالَمینَ» جمع است، اما در ترجمه بهتر است مفرد معنا شود.
2. ضمیر «هِ» در کلمه «لِاَبی» را به صورت« َش» معنا می کنیم.
انس با قرآن: ترجمه ی این عبارت های قرآنی را کامل کنید و شماره آیه ی مربوطه را مقابل آن بنویسید.
1 .لَقَد اَنزَلنا اِلَیکُم کِتابًا فیهِ ذِکرُکُم اَلاتَعقِلونَ:
قطعاً نازل کردیم به سوی شما کتابی که در آن(وسیله) تذکر و هدایت شماست، پس آیا اندیشه نمی کنید؟ انبیاء/10
2 .قالوا یا وَیلَنا اِنّا کُنّا ظالِمینَ:
گفتند وای بر ما قطعاً ما ستمگر بودیم. انبیاء/14
3 .وَ جَعَلنا مِنَ المآءِ کُلَّ شَیءٍ حَیّءٍ اَفَلا یُؤمِنونَ:
و قرار دادیم از آب هر چیز زنده ای را، پس آیا ایمان نمی آورند؟ انبیاء/30
4 .وَ هُوَ الَّذی خَلَقَ الَّیلَ وَالنَّهارَ وَ الشَّمسَ وَ القَمَرَ:
و او کسی است که خلق کرد شب و روز و خورشید و ماه را. انبیاء/33
5 .قالَ بَل رَبُّکُم رَبُّ السَّمواتِ وَ الاَرضِ الَّذی فَطَرَهُنَّ:
گفت بلکه پروردگار شما پروردگار آسمان ها و زمین است که پدید آورد آن ها را. انبیاء/56
نکته: 1. «کلمات پرسشی» وقتی که پیش از «حروف جر بیایند»، در ترجمه پس از آن حروف معنا می شوند.
مانند: «اَفَلایُؤمِنونَ» که در ترجمه به صورت«پس آیا ایمان نمی آورند» معنا می شوند.
ج- از صفحه 324 قرآن کریم سه ترکیب یا عبارت ساده نوشته و معنا کنید.
الذینَ کَفَروا : کسانی که کافر شدند 2- وَجَلعنا السَّماء : و قرار دادیم آسمان را 3- قرضا حسناٌ : قرضی نیکو
د– پیام قرآنی صفحه 94 قرآن هفتم
-
|||
- 0 نظر
- هدیه
- پنجشنبه ۳۰ اردیبهشت ۱۴۰۰